19 ago 2010

ITACA

Avui una amiga m'ha enviat aquesta poesia, m'ha agradat tant que he decidit guardar-la per a mi, ací. 
Gràcies Sonya.
.....


Cuando emprendas tu viaje a Itaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
no temas a los lestrigones ni a los cíclopes,
ni al colérico posidón,
seres tales jamás hallarás en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al salvaje Posidón encontrarás,
si no lo llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tu alma ante tí.


Pide que el camino sea largo.
Que sean muchas las mañanas de verano
en que llegues -¡con qué placer y alegría!-
a puertos antes nunca vistos.
Detente en los emporios de Fenicia
y hazte con hermosas mercancías,
nacar y coral, ámbar y ébano
y toda suerte de perfumes voluptuosos,
cuantos más abundantes perfumes voluptuosos puedas.
Ve a muchas ciudades egipcias
a aprender de sus sabios.


Ten siempre a Itaca en tu pensamiento.
Tu llegada allí es tu destino.
Mas no apresures nunca el viaje.
mejor que dure muchos años
y atracar, viejo ya, en la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino
sin aguardar a que Itaca te enriquezca.


Itaca te brindó tan hermoso viaje.
Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene ya nada que darte.


Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas.
Constantino Cavafis




4 comentarios:

sonya dijo...

gràcies a tu Su...acabe de llegir la teu arribada a Toronto...ànim...tinc la sensació que tindràs unes quantes aventures, espere que pugues contr-les en el teu bloc...beseeetttsss¡¡¡¡¡

Unknown dijo...

este poema és una meravella....

Anónimo dijo...

El poema original està escrit amb grec, pero pots lletgirlo (i sentirlo) en català, en una pressiona versió de Lluis Llac.

Susanna Benavent dijo...

Gràcies per la informació! la buscaré per sentir-la